Duitse première Climate: The Movie
Clintel heeft met veel succes in Duitsland een Duits na-gesynchroniseerde versie van Climate: The Movie mogen vertonen.
Afgelopen vrijdag organiseerde Clintel in samenwerking met de Duitse ondernemer Lutz Peters de Duitse première van Climate: The Movie. Op het prachtige golfcomplex Gut Kaden, ten noorden van Hamburg, kwamen zo’n 40 mensen bijeen om de film te aanschouwen. Na afloop was er tijd voor discussie en aansluitend een gezamenlijke lunch. Michael Danisch, de Duitse acteur die de hele film, deels met behulp van AI, nagesynchroniseerd heeft, was ook van de partij, maar moest helaas om gezondheidsredenen de film zelf en de lunch na afloop aan zich voorbij laten gaan. Ook Fritz Vahrenholt, de Duitse ambassadeur van Clintel, was aanwezig. Lutz Peters probeerde als ondernemer bij te dragen aan de energietransitie. Het biomassa-project waarin hij investeerde haalde de eindstreep echter niet. Hij publiceerde twee jaar geleden een kritisch boekje over de Duitse Energiewende.
Na de succesvolle lancering van de film in Nederland door Clintel (600 aanwezigen in het Figi-theater in Zeist) vroegen de producent Tom Nelson en filmmaker Martin Durkin of Clintel de verdere promotie van de film op zich wilde nemen. Wij namen de website over, climatethemovie.net, en met behulp van het internationale netwerk van Clintel werden ondertitels gemaakt in dertig talen, allemaal terug te vinden op het Youtube-kanaal van Clintel. Deze ondertitels zijn dus handmatig gecontroleerd en daardoor veel beter dan de automatisch gegeneerde ondertitels. De Duitse acteur Michael Danisch merkte echter op dat Duitsers niet gewend zijn aan ondertitels. Alles in Duitsland wordt nagesynchroniseerd. En daarom besloot hij ook een volledig Duits gesproken versie te maken (op het citaat van Greta Thunberg na, helemaal aan het begin van de film).
Voor de meeste aanwezigen was de inhoud van de film een verrassing. Na afloop ging het er vooral over hoe we meer mensen deze film kunnen laten zien. Dat laatste is niet eenvoudig omdat kritiek op de film en de geïnterviewde wetenschappers erin van Google, Youtube etc. meer aandacht krijgt dan de film zelf. Facebook verwijdert zelfs links naar de film. Van belang is dus om een directe link naar de Duitse versie van de film op het Youtube-kanaal van Clintel.

Na afloop kregen de aanwezigen een exemplaar mee van de Duitse vertaling van ons boek The Frozen Climate Views of the IPCC. Dit boek is nu vertaald in het Nederlands, het Duits en het Deens. De Nederlandse versie is te verkrijgen via de webshop van Clintel, en de Duitse eveneens. De Deense versie kan via een Deens verkoopkanaal aangeschaft worden.
meer nieuws
Hoe Europa zijn eigen energiezekerheid ondermijnde
Europa heeft in de afgelopen decennia bewust gekozen om kernenergie af te bouwen, maar die keuze blijkt nu verstrekkende gevolgen te hebben. Nieuwe analyses laten zien hoe een andere koers – met meer kernenergie – de energiezekerheid had kunnen versterken, de afhankelijkheid van import had kunnen verminderen en de CO2-uitstoot aanzienlijk had kunnen verlagen.
Energie-realisme van VS werpt zijn vruchten af in Iran-crisis
Het schrille contrast tussen de veerkracht van Amerika en de ineenstorting van Europa is een blijvende les. De nationale veiligheid mag niet afhankelijk zijn van de grillen van het weer of van de goedkeuring van klimaatactivisten in Europese hoofdsteden.
Baanbrekend nieuw artikel legt fundamentele tekortkomingen bloot in metingen warmte-inhoud oceanen
Een internationaal team van wetenschappers heeft aangetoond dat de belangrijkste maatstaf voor de opwarming van de aarde van het IPCC wetenschappelijk ‘niet-valide’ is.






